El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管理每月审查财务报
。
El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.
公司管理每月审查财务报
。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
还认识到,需要部署民警、文职行政人
和人道主义人
。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新的执行秘书。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制的有用性还取于其管理者的能力。
Lamentablemente, otras Potencias administradoras ni siquiera asisten a las sesiones del Comité Especial.
遗憾的是,其他管理国甚至不加特别委
会的会
。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国的非正式协商。
La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.
连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协进行。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官、公共管理专家、学者和行政人
。
El papel de la Potencia administradora es decisivo.
管理国所起的作用是定性的因素。
Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.
需要对管理国没有履行其义务的事实予以汇报。
Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.
总的来说,这次选举是在和平的气氛中举行,选民投票率不太高。
Esta era la posición que la Potencia administradora había mantenido de manera declarada durante muchos años.
管理国多年来一直坚持这一明确立场。
Es necesario continuar los contactos oficiales y oficiosos entre el Comité Especial y las Potencias administradoras.
必须继续特别委会与管理国之间的正式和非正式接触。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家的日常业务事项,由区域中心主任管理。
Solamente quedó para el administrador de la quiebra de la asociación una modesta parte del excedente.
上述协会的破产管理人仅获得小部分超额租金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉的应当是她的丈夫,因为他是夫妻共同财产的管理人,也是妻子的监护人。
La Potencia administradora parecía no tener ningún problema en gastar dinero para que Montserrat siguiera siendo dependiente.
管理国似乎不在乎花钱维持蒙特塞拉特的依赖地位。
El Comité ha pedido la colaboración de las Potencias administradoras, convencido de la utilidad de esas actividades.
委会争取被认为对这些活动有用的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。